16 и 19 мая 2023 года специалисты кафедры ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и интеграция мигрантов» МПГУ провели встречи-консультации с педагогами из Омска, Томска и Орска по итогам языковой диагностики, проведенной в рамках проекта «Языковая и социокультурная адаптация детей с миграционной историей в российских образовательных учреждениях».
На встрече с администрацией и педагогами школ ведущие специалисты Татьяна Криворучко и Алистер Орлов подробно рассказали, как следует интерпретировать результаты диагностики, каким образом следует проводить коррекционную работу по языковой и социокультурной адаптации обучающихся. Большое количество вопросов было связано с приемами подачи и закреплением сложного языкового материала. Учителей, безусловно, интересовало, с чего начинать работу, если ученик вообще не говорит по-русски. Также педагогов волновала проблема использования родного языка в кругу семьи после школьных занятий. Специалисты считают, что это абсолютно нормальное речевое поведение ребенка в кругу семьи. При этом учителям были предложены некоторые приемы, способные дополнительно окружить ребенка русской речью вне школы, а также использовать языковой и культурный опыт родителей на занятиях по русскому языку.
Татьяна Криворучко приводила статистику по классам, отмечая наиболее характерные для детей-инофонов ошибки, предлагала разнообразные способы их исправления. Отличным подспорьем, по словам педагогов, являются привезенные во время диагностических мероприятий учебно-методические материалы. Учителя начальной школы активно используют пособие «Русский язык: от ступени к ступени», отмечая его сбалансированность по материалу и методическую выверенность. Для некоторых педагогов методическое приложение к данному комплексу является настольной книгой, где расписаны всевозможные сценарии уроков, а также даны способы подачи и закрепления знаний.
Педагоги выразили особую благодарность за проводимые в рамках проекта вебинары, но при этом сожалеют, что не всегда у них есть возможность принимать участие в вебинарах в режиме реального времени из-за разницы в часовых поясах. Очень радует, что многие вебинары смотрятся в записи с последующим коллективным обсуждением, которое помогает найти практическое применение советам, получаемым от ведущих – авторов учебных пособий и педагогов-практиков.
Проект «Языковая и социокультурная адаптация детей с миграционной историей в образовательных организациях России», поддержанный Фондом президентских грантов по развитию гражданского общества, осуществляется АНО «Центр содействия межнациональному образованию «ЭТНОСФЕРА» и Московским педагогическим государственным университетом в лице кафедры ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и интеграция мигрантов» Института социально-гуманитарного образования. Подробнее о проекте можете узнать на сайте www.mpgu.su/integration и сайте Центра «Этносфера» https://etnosfera.ru/projects/integracija-detej-iz-semej-inojetnichnyh-migrantov-sredstvami-obrazovanija-metodicheskaja-i-konsultativnaja-podderzhka-shkol-i-detskih-sadov-v-regionah-rossii/