В МПГУ на педагогической конференции по вопросам социально-культурной адаптации был заслушан опыт школ из 12 субъектов Российской Федерации

21 апреля 2023 года в Институте социально-гуманитарного образования МПГУ в рамках научно-практической конференции «Социально-гуманитарные исследования: векторы развития науки и образования» прошла педагогическая конференция, посвященная проблемам языковой и социально культурной адаптации детей с миграционной историей.

            Участниками конференции стали представители 20 субъектов Российской Федерации, среди них – руководители образовательных организаций, педагоги, методисты, в  том числе из школ – участников проектов, поддержанных Фондом президентских грантов: «Интеграция детей из семей иноэтничных мигрантов: консультативная и методическая поддержка школ и детских садов в регионах России» и «Языковая и социально-культурная адаптация детей с миграционной историей в российских образовательных организациях».

            Открывая работу конференции, декан факультета регионоведения и этнокультурного образования ИСГО МПГУ Елена Омельченко и профессор кафедры культурологии Анна Шевцова пожелали докладчикам успешной работы, нахождения новых форм и идей для успешного развития деятельности по адаптации детей-инофонов.

Директор средней школы деревни Кривское Калужской области Елена Селезнева рассказала о разнообразии приемов и методов для социализации и психологической адаптации детей-инофонов через создание особой среды, где ребята уже с первых дней становятся равноправными участниками учебного процесса. По словам докладчика, использование настольных игр или обязательное проведение ребенком экскурсии в школьном музее позитивно влияет на создание ситуации успеха, при этом педагоги активно используют достижения когнитивной психологии для развития эмоционального интеллекта, медиации конфликтов.

            Вовлечение родителей в учебный процесс также остается достаточно сложной задачей, которая стоит перед педагогами и школьной администрацией. Большинство мам детей-инофонов не так хорошо владеет русским языком, чтобы свободно вступать в коммуникацию, поэтому в школе № 13 города Якутска обучение русскому языку также проводится вместе с родителями. Занятия проводит специальный педагог, владеющий методикой преподавания русского как иностранного.

            О планомерной работе по социокультурной и языковой адаптации рассказали педагоги из Томской области. Директор средней школы № 2 городского округа Стрежевой Екатерина Черкасова обратила особое внимание на входную диагностику, чтобы ребенок, находящийся в определенной стрессовой ситуации, мог наиболее плавно войти в учебный процесс. Для этого в школе используются оригинальные диагностические материалы, учитывающие не только исходный языковой уровень, но и когнитивное развитие ребенка в целом.  

            Разработка единых правил-алгоритмов для выполнения заданий – достаточно трудная задача, потому что нужно учитывать множество факторов. В школе № 27 города Якутска педагоги разработали такие алгоритмы. По словам учителя начальных классов Изабеллы Степановой, такой подход существенно улучшает качество усвоения материала, если он используется вкупе с относительно адаптированными заданиями и групповой работой. Педагогами проводится большое количество мероприятий для формирования у детей-инофонов российской культурной идентичности, проходящим под лозунгом «Мы – дети одной страны».

            Подготовке к ОГЭ по русскому языку был посвящен доклад Татьяны Бердниковой из школы № 77 города Новосибирска. Учительница постаралась взглянуть на итоговую аттестацию с позиции выполнимости/невыполнимости тех или иных заданий и предложила  свое видение ситуации. Так, важно понимать, что для ребенка-инофона является объективно выполнимым, трудновыполнимым или вообще невыполнимым. Владение этой информации поможет существенно сэкономить время для отработки заданий ОГЭ по русскому языку.

            Якутия – достаточно полиэтничный регион России, что безусловно помогает педагогам работать с детьми, «пришедшими» из других культур. О работе на занятиях с опорой на знакомство с культурными особенностями коренных жителей Якутии рассказала педагог из школы № 13 Агафия Молонова. Интернациональный клуб «В семье единой», организованный в школе, призван поддержать межкультурный диалог: ребята изучают и сравнивают праздники, фольклорные произведения, кулинарные предпочтения. Отрадно, что такая работа ведётся не только на школьном уровне, но и на республиканском, где организуются крупные национальные фестивали.

            В Саввино-Каринской школе в Одинцовском районе Московской области за последнее время резко увеличилось количество детей-инофонов. На сегодняшний день из 480 школьников 76 – это дети с миграционной историей. Директор школы Анна Семирова поблагодарила Институт социально-гуманитарного образования МПГУ за методическую поддержку, а именно за возможность комплексно посмотреть на эту проблему и применить такие методы социализации, как организация занятий по русскому как иностранному, привлечение волонтеров и наставников из числа инофонов, владеющих русским языком на высоком уровне, участие в благотворительной и молодежной патриотической деятельности.

            Работе с художественным текстом был посвящен доклад педагогов средней школы № 65 города Омска. Учитель русского языка и литературы Лариса Желтоногова уверена, что на основе художественного текста можно развивать все виды речевой деятельности. Смена читательской стратегии, ответы на вопросы и подготовка собственных вопросов учащимися с учетом уровня владения языком – это отличный способ знакомства с обязательной к прочтению литературы в школе. Такая система была представлена на основе рассказа «Кавказский пленник» Л.Н. Толстого.

            Евгения Быстрова, учитель истории и обществознания из школы № 3 Всеволожского района Ленинградской области, поделилась с коллегами интересными приемами (методом Киплинга), помогающими четко и поэтапно работать с текстами по истории, а также визуализировать их через специально написанные учителем брошюры, рабочие листы с QR-кодами.

            Для многих педагогов школы № 147 города Екатеринбурга УМК «От ступени к ступени» стал своего рода методическим трамплином, на основе которого создаются собственные диагностические материалы по всем видам речевой деятельности. Учитель начальных классов Светлана Анашкина рассказала о совместной деятельности школы с Уральским педагогическим государственным университетом, Институтом развития образования Свердловской области, а также об олимпиадах по русскому как иностранному, в которой принимают участие ученики школы.

            Патриотическому воспитанию детей-инофонов не всегда уделяется много времени, но в средней школе № 53 города Мурманска полагают, что такой подход помогает воспитать билингвальную личность, не разрывая связь ребенка – мигранта с собственной культурой. Учительница начальных классов Даяна Багаян представила работу клуба юных патриотов, поделилась значительными успехами в работе с детьми-инофонами.

            В Пригородной средней школе № 1 под Оренбургом также разработали комплекс мер по адаптации детей с миграционной историей с опорой теорию усвоения второго языка,  а также внимательное изучение наиболее частотных ошибок в речи детей-инофонов.

            Учитель начальных классов из Янинского центра обучения Всеволожского района Ленинградской области Ирина Смирнова представила алгоритм работы по организации входной диагностики. Кроме привычной языковой диагностики по всем видам речевой деятельности, педагоги также обращают внимание на составление психолого-педагогической характеристики ребенка, после чего, побеседовав с родителями, дают рекомендации по его обучению.

            В завершившем конференцию докладе Татьяна Сизова, руководитель Федерального координационного ресурсного центра по психологической и социально-культурной адаптации несовершеннолетних иностранных граждан, рассказала о реализации комплекса мер по социализации иностранных граждан, подготовке Центром методических, научно обоснованных материалов по данной проблематике, проработке возможностей финансовой поддержки образовательных организаций, обучающих значительное число детей с миграционной историей.

            Кроме докладов, иллюстрирующих опыт школ, участники конференции имели возможность познакомиться с интересными спикерами, а также принять участие в двух мастер-классах. Благодарим участников педагогической конференции за плодотворную работу и значимый вклад в научно-методическое сопровождение деятельности по языковой и социально-культурной адаптации обучающихся из семей мигрантов в российских образовательных организациях.

            Проект «Языковая и социокультурная адаптация детей с миграционной историей в образовательных организациях России», поддержанный Фондом президентских грантов по развитию гражданского общества, осуществляется АНО «Центр содействия межнациональному образованию «ЭТНОСФЕРА» и Московским педагогическим государственным университетом в лице кафедры ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и интеграция мигрантов» Института социально-гуманитарного образования. Подробнее о проекте можете узнать на сайте www.mpgu.su/integration и сайте Центра «Этносфера» https://etnosfera.ru/projects/integracija-detej-iz-semej-inojetnichnyh-migrantov-sredstvami-obrazovanija-metodicheskaja-i-konsultativnaja-podderzhka-shkol-i-detskih-sadov-v-regionah-rossii/

Похожие записи:

Поделитесь этим материалом в социальных сетях:

Популярные книги

Все книги