Представители российских регионов представили опыт по адаптации детей из семей мигрантов на Всероссийской научно-практической конференции

8 декабря в Московском педагогическом государственном университете состоялась всероссийская научно-практическая конференция «Реализация особых образовательных потребностей детей-инофонов и детей иностранных граждан: региональный опыт, лучшие российские и мировые практики». Конференция была организована кафедрой ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и интеграция мигрантов» Факультета регионоведения и этнокультурного образования Института социально-гуманитарного образования под эгидой Министерства просвещения Российской Федерации, Федерального координационного ресурсного центра по психологической и социально-культурной адаптации иностранных граждан и при поддержке Фонда президентских грантов.

Участниками Всероссийской конференции стали более 100 участников из 27 субъектов Российской Федерации – руководители образовательных организаций (дошкольных образовательных учреждений, школ, колледжей), педагоги и методисты, преподаватели вузов и представители органов управления образованием.

В приветственном слове руководитель Федерального координационного ресурсного центра по психологической и социально-культурной адаптации иностранных граждан Сизова Татьяна Ивановна рассказала о реализации комплекса мер по социализации и адаптации иностранных граждан, подготовке Центром методических, научно обоснованных материалов по данной проблематике, проработке возможностей финансовой поддержки образовательных организаций, обучающих значимое число детей с миграционной историей.

В докладе Елены Александровны Омельченко, декана факультета регионоведения и этнокультурного образования ИСГО МПГУ была затронута тема адаптации и интеграции несовершеннолетних детей мигрантов на примере международного и российского опыта, а также была отмечена актуальность темы межкультурной компетентности российских педагогов в условиях многонационального российского образовательного сообщества.

Подходам к формированию оценивания уровня владения русским языком в системе дошкольного и школьного образования было посвящено выступление Анны Александровны Шевцовой, доктора исторических наук, руководителя одноименной научно-исследовательской программы. Она отметила разницу между системой оценивания в рамках школьного образования и системой тестирования иностранных граждан на звание русского языка. Профессор поделилась результатами апробации диагностических материалов, учитывающих специфику русского языка не только как школьной дисциплины, но и как особой методики преподавания иностранцам.

Тему социально-культурной адаптации детей-инофонов продолжил профессор МППГУ Олег Евгеньевич Хухлаев, презентовав психолого-педагогические методики выявления особых образовательных потребностей исследуемого контингента. По словам профессора, при отборе данных методик учитывался не только российский опыт, но и международный, а также вариативность оценки в зависимости от региона проживания детей-инофонов.

На основе полученных данных с помощью вышеописанных методик выявления потребностей также проходит разработка модели образовательных организаций по социальной и языковой инклюзии. Марина Юрьевна Чибисова, доцент кафедры социальной педагогики и психологии МППГУ, обратила внимание, что успешная реализация возможна только при комплексном подходе в рамках урочной и внеурочной деятельности. Автор подробно рассказала об идеи создания особых адаптационных классов для тех, чей уровень владения русским языком не позволяет обучаться в общеобразовательном классе.

Серию докладов из практического опыта адаптации и интеграции детей с миграционной историей в субъектах РФ открыло совместное вступление руководителя Департамента образования Надымского района ЯНАО Рудаковой Ольги Евгеньевны и директора МОУ «Средняя образовательная школа № 5» г. Надыма Гаттаровой Татьяны Усмановны. Докладчики рассказали об организационно-управленческих подходах для решения проблемы языковой и социокультурной адаптации детей-ионофонов. В рамках действующей программы «Безопасный район» реализуются такие адаптационные мероприятия, как психолого-педагогическое сопровождение каждого ребенка с включением его в образовательный и воспитательный процессы. Также родители могут получить консультативную помощь в одном из 16 специализированных центров. Директор школы познакомила слушателей с решением обозначенных проблем на уровне своего учебного заведения: организация специальных курсов по РКИ, обязательная работа с социальным педагогом и, если требуется, логопедом.

Со стихийным обучением инофонов сталкиваются не только городские школы, но и сельские. Так, директор средней школы деревни Кривское Боровского района Калужской области Елена Михайловна Селезнева поделилась с педагогическим сообществом своим опытом использования современных методов и приемов языковой адаптации детей-инофонов. Она отметила необходимость использования специальных пособий по РКИ, учитывающих особенности начального образования. Данная школа реализует в младших классах инклюзивную модель обучения с помощью учебно-методического комплекса «Русский язык: от ступени к ступени», а в старших модульно-блочный подход с учетом уровня владения русским языком. Педагоги всячески поддерживают преемственность между только начавшими овладевать русским языком учениками и продвинутыми инофонами. Вторые для первых создают двуязычные словари, сопроводительные инструкции для педагогов на родном языке учащихся. В настоящее время на базе первых классов проходит пилотное обучение с применением нейропсихологических практик, целью которого является развитие когнитивных способностей учащихся в адаптивной среде.

Челябинскими педагогами была разработана модель социально-культурной адаптации детей-инофонов через гражданско-патриотическое воспитание. Один из авторов данной модели Сакулин Александр Акбаевич, учитель истории и обществознания школы № 6 имени Зои Космодемьянской, рассказал, что целью «Кадетских игр» является создание единого социального пространства с вовлечением родителей детей-инофонов.

В сообщении ректора Института развития образования Свердловской области Светаланы Юрьевны Тренихиной вновь была затронута тема языковой адаптации детей-инофонов. Презентовав программу комплексной языковой диагностики детей-инофонов, созданную в стенах института, ректор подчеркнула важность построения индивидуального образовательного маршрута для обучающихся, а также важность корректировки существующих учебных программа для общеобразовательных школ.

Социализации школьников-инофонов средствами музейной и театральной педагогики был посвящен совместный доклад учителей из школы № 28 г. Томска. Созданный на базе школы этнографический центр-музей «Русская изба» стал поистине методическим центром, который совместно с учителями разрабатывает методики социализации детей через культурное наследие. Педагоги томской школы Земская Елена Александровна и Павлова Ирина Алексеевна представили участникам конференции фрагмент сказки «Колобок» как своего рода итог кропотливой работы с детьми.

Примером мягкой и плавной социально-языковой адаптации детей-инофонов поделился директор школы № 130 г. Омска Сергей Алексеевич Субботин. Он рассказал о положительных результатах создания особого графика посещения школы для тех, кто не знает русского языка. После полугодовой специализированной подготовки ребенок адаптируется и начинает посещать общеобразовательные классы. Отрадно, что школа не ограничивает ребенка взаимодействием только с русской культурой, но и всячески поддерживает общение с представителями родной культуры, чтобы ребенок стал полноценной в культурном плане билингвальной личностью.

В докладе директора школы № 53 г. Люберцы Татьяны Петровны Ивановой был представлен опыт социально-культурной адаптации через уроки технологии, где знакомятся с русскими ремеслами и участвуют в создании русских национальных костюмов. Патриотизм и гражданская ответственность таких детей воспитывается посредством вовлечения детей в Российское движение школьников, волонтерскую деятельность.

О специфике социокультурной адаптации в рамках профессионального образования рассказала директор Свердловского областного медицинского колледжа Ирина Анатольевна Левина. Комплексная работа по воспитанию межкультурной компетенции пронизывает собой все мероприятия, проводимые колледже как на российском, так и на международном уровне.

Участникам конференции было интересно взглянуть на международный практический опыт по работе с мигрантами. Французским опытом поиска адаптационного пути поделилась Артемова Ксения Олеговна, учитель английского языка из московской школы № 1306. В своем докладе она указала на важность овладения языком принимающей стороны на высоком уровне, позволяющем избежать дискриминации со стороны местного населения.

Практическую часть докладов и мастер-классов открыло выступление Натальи Леонидовны Смирновой, доцента Института развития образования Свердловской области. На примере одного урока из УМК «Русский язык: от ступени к ступени» была показана возможность введения коммуникативных заданий уже на азбучном этапе изучения русского языка.

Работа по грамматической модели является основой для формирования как языковых, так и коммуникативных навыков изучающего иностранный язык. Об этом рассказала один из авторов УМК «Русский язык: от ступени к ступени» Людмила Валентиновна Костылева. Участники конференции познакомились с разнообразием приемов и методов работы с грамматическими моделями и речевыми образцами.

Благодарим всех участников Всероссийской конференции за плодотворную работу и значимый вклад в научно-методическое сопровождение деятельности по языковой и социально-культурной адаптации обучающихся из семей мигрантов в российских образовательных организациях!

Проект «Языковая и социокультурная адаптация детей с миграционной историей в образовательных организациях России», поддержанный Фондом президентских грантов по развитию гражданского общества, осуществляется АНО «Центр содействия межнациональному образованию «ЭТНОСФЕРА» и Московским педагогическим государственным университетом в лице кафедры ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и интеграция мигрантов» Института социально-гуманитарного образования.

Подробнее о проекте можно узнать на сайте МПГУ www.mpgu.su/integration и сайте https://etnosfera.ru/projects/integracija-detej-iz-semej-inojetnichnyh-migrantov-sredstvami-obrazovanija-metodicheskaja-i-konsultativnaja-podderzhka-shkol-i-detskih-sadov-v-regionah-rossii/ 

#РКИ #этносфера #поликультурная_школа #ИСГО_МПГУ #школа_талантов #учимся_на_русском #дети-инофоны #умнаяшкола #дети-мигранты #дети_с_миграционной_историей

Похожие записи:

Поделитесь этим материалом в социальных сетях:

Популярные книги

Все книги