­

Центр содействия 
межнациональному образованию 
«Этносфера»

Центр «Этносфера»
+7(916)652-22-50
mail@etnosfera.ru

0
Корзина
 x 
Корзина пуста
0
Корзина
 x 
Корзина пуста

Фото: Максим Богодвид / РИА Новости

Андрей КошикАСИ-Кубань·Культура и просвещениеЛюди с инвалидностью·20.03.2019

Шрифт Брайля на национальном языке впервые появился в Калмыкии – его разработала учительница начальных классов и тифлопедагог из гимназии имени Бадмаева в селе Малые Дербеты Наталья Гадеева.

На создание такого алфавита ее вдохновила ученица с нарушением зрения. В Национальной библиотеке имени Амур-Санана разработку педагога уже оценили и планируют выпускать книги шрифтом Брайля на калмыцком языке.

«Когда в 2016 году в российских школах ввели инклюзию для детей с ограниченными возможностями здоровья, в мой класс поступила девочка с глубоким нарушением зрения. Меня направили на обучение в Москву, где ведущий тифлопедагог Венера Денискина рассказала, что у всех малых народов имеются свои алфавиты шрифтом Брайля, а у калмыков — нет», — говорит АСИ Наталья Гадеева. — И меня попросили поработать над его созданием».

Самым сложным оказалось разработать комбинации шести букв, которых нет в русском языке, так, чтобы они не повторяли уже существующие. Так появился калмыцкий алфавит для слепых и слабовидящих из 39 букв.

Сейчас педагог и особенная ученица, перешедшая в третий класс, пишут таким шрифтом первые диктанты на калмыцком языке. В планах – перевести на шрифт Брайля национальный героический эпос «Джангар».

«Появление особенной ученицы на класс сказалось только положительно, дети больше сплотились. Она вместе с сопровождающим и тьютором ходит на уроки, как и обычные сверстники, дружит и играет с ними», — отметила собеседница агентства.

Заведующая отделом обслуживания инвалидов по зрению Национальной библиотеки имени Амур-Санана Маргарита Джагдаева уточнила, что сегодня абонентами библиотек являются 310 слабовидящих и слепых жителей республики. Всего же в Калмыкии более 700 незрячих жителей.

«Раньше у нас не было возможности перевести произведения на калмыцком языке на шрифт Брайля, хотя такие просьбы постоянно звучали, запрос был. Дело в том, что отправляющиеся учиться в специализированные заведения в Кисловодске, Подмосковье или Санкт-Петербурге наши абоненты помимо общих знаний нуждаются в информации по калмыцкой литературе, традициям и истории, но таких изданий шрифтом Брайля просто не было, — уточнила Джагдаева. — Нам повезло, что за работу взялась Наталья Гадеева, потому что она не только практикующий специалист, прошедший обучение на тифлопедагога, но и выпускница факультета калмыцкого языка, квалифицированный калмыковед».

По федеральной программе создания доступной среды Национальная библиотека имени Амур-Санана получила оборудование для выпуска книг шрифтом Брайля, после прохождения подготовки сотрудник сможет печатать такую литературу, в том числе на калмыцком языке.



Viewpoint by Somar Wijayadasa* “Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed." – U.S. President Dwight Eisen...    Читать далее >>

Центр «Этносфера» в рамках договора, заключенного с Благотворительным фондом «Здоровье и жизнь», этим летом, как и в предыдущие годы, проводит занятия по подготовке детей из семей афганских беженцев к школе. Цель занятий ­– подготовка ребёнка-инофон...    Читать далее >>

25 июня 2019 года в Московском городском университете управления состоялась международная научно-практическая конференция «Единство в различиях: Стратегия 2.0». Главной целью конференции было обсуждение изменений и дополнений, которые вносятся в Стра...    Читать далее >>

20 июня 2019 г. в Московском доме национальностей состоялась очередная встреча экспертов для обсуждения хода подготовки новой редакции Стратегии национальной политики города Москвы на период до 2025 года. Работа группы под председательством первого ...    Читать далее >>

19 июня 2019 года в формате научно-практической конференции состоялось очередное экспертное обсуждение предложений по внесению изменений и дополнений в Стратегию национальной политики города Москвы на период до 2025 года. На этот раз его участниками ...    Читать далее >>

На прошлой неделе завершились занятия группы языковой и социокультурной адаптации, работу которой Центр «Этносфера» организовал на площадке ресурсного центра Западного округа Москвы. Занятия для мигрантов проходили в течение четырех месяцев, общий ку...    Читать далее >>

6 июня 2019 года в Московском доме национальностей в формате научно-практической конференции прошло очередное экспертное обсуждение предложений по внесению изменений и дополнений в Стратегию национальной политики города Москвы на период до 2025 года....    Читать далее >>

22 мая 2019 года закончился прием работ на Всероссийский молодежный интернет-конкурс «Моей страны забытые истоки». Всего на конкурс поступило 513 работ со всех уголков нашей страны: от Калининградской области до Чукотского автономного округа, от Крас...    Читать далее >>

Приглашаем к участию детей, подростков и молодых людей из Москвы, других регионов России и зарубежных стран, для которых русский язык является иностранным, неродным или вторым родным, в возрасте от 10 до 22 лет! Конкурс призван содействовать поддерж...    Читать далее >>

17 апреля 2019 года в Культурном центре М.А. Шолохова, работающем на базе Детской библиотеки № 128 города Москвы, состоялось очередное заседание комиссии по образованию и науке Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы. Темой заседания...    Читать далее >>

Уважаемые авторы! Все тексты проходят проверку в системе «Антиплагиат». В случае обнаружения плагиата и некорректного цитирования статья отклоняется без объяснений. Авторам следует внимательно вычитать текст, проверить ссылки на источники и оформл...    Читать далее >>

В марте 2019 года, в рамках договора, заключенного между Центром «Этносфера» и Благотворительным фондом «Здоровье и жизнь», состоялось открытие очередного цикла обучающих семинаров по языковой и социокультурной адаптации беженцев и ищущих убежище лиц...    Читать далее >>

Фото: Максим Богодвид / РИА Новости Андрей Кошик, АСИ-Кубань·Культура и просвещение, Люди с инвалидностью·20.03.2019 Шрифт Брайля на национальном языке впервые появился в Калмыкии – его разработала учительница начальных классов и тифлопедагог из ...    Читать далее >>

В год, когда мы отмечаем 140-ую годовщину установления дипломатических отношений между Россией и Болгарией и 55-летие с тех пор, когда Плевен и Ростов–на-Дону стали городами-побратимами, 9 марта 2019 года в нашем городе прошел Национальный тур олимпи...    Читать далее >>

26 февраля 2019 года в Московском Доме национальностей состоялось заседание Комиссии по образованию и науке Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы (председатель комиссии – руководитель Центра «Этносфера» Е.А. Омельченко). Заседание ...    Читать далее >>

27-30 января 2019 года в Берлине пройдёт Международная конференция по организации работы с русскоязычными детьми в каникулярное время «ФОРМУЛА СЧАСТЛИВЫХ КАНИКУЛ», в которой примут участие более 50 специалистов из 22 стран. Руководитель Центра «Этно...    Читать далее >>

Ответ на этот вопрос искала творческая команда Центра содействия межнациональному образованию «ЭТНОСФЕРА» и Московского педагогического государственного университета в ходе мероприятий ноября – декабря 2018 года. Старт международному конкурсу педаг...    Читать далее >>

Всего за время работы Третьей зимней школы русского языка и культуры «Россия в мире: молодежный взгляд» гости московского региона из 37 городов и сел 13 стран мира (Казахстана, Китая, Ирландии и др.) и 9 регионов РФ (Республики Саха (Якутия), Саратов...    Читать далее >>

Мотивируем зарубежную молодежь на укрепление связей с Россией и изучение ее историко-культурного наследия 14 декабря 2018 года в московском регионе стартовала Третья зимняя смена Международной школы русского языка и культуры «Россия в мире: молодежн...    Читать далее >>

Подведены итоги проекта «Долг, ответственность, время: современная картина мира сквозь призму русской литературы», выполненного Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы при поддержке Фонда президентских грантов. Лекции о с...    Читать далее >>
­